blackbird books

カートをみる0点 合計 : 0円

new現代語訳 風姿花伝・三道

魅せる、演じる、バズらせる。

この時期の能は、その芸の絶頂にある。このライフステージにおいてこの書に説かれた数々の教えを完全にマスターしており能の奥義に通じているならば、必ずや京都(メインストリーム)で認められるだろうし名声を得られもするだろう。
(三十四、五歳)

老人を演じることは能の最もディープなゾーン。老人役は、演じる者の芸のグレードをただちに露わにする。最重要の役だ。
(老人を演じる)

ーーー
15世紀室町、世阿弥が記した最古の能楽論にして最古の演劇論。
現代語訳を手掛けたのは現代演劇の第一人者である岡田利規(チェルフィッシュ主宰・小説家)。
アクロバティックな訳がとにかく面白くてぐいぐい読める。
能や古典がわからなくてもほんの少し興味があれば無問題。
現代にも通づる芸道論、つまりセルフプロデュース・マニュアル。
また、岡田本人の希望で能作論の古典「三道」も収録。

著:世阿弥 訳:岡田利規 出版社:河出書房新社 2026初版 ハードカバー 176p
新刊書籍


状態
状態について
A :
新品同様
B :
汚れや痛みなどが少なく、古書としてきれいな状態
C :
古書として標準的な状態
D :
汚れ、傷みあり

※当店では商品への値段の書き込み、ラベル貼りは行っておりません。

販売価格
2,750円(税込)

カートに入れる

For international customers

top